تعادل القدرة الشرائية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 购买力平价
- "تعادل" في الصينية 中立化; 使中立; 使均等; 使平衡; 使相等; 使联合; 平衡; 抵消; 接合; 相称; 联合;
- "القدرة" في الصينية 力; 干才; 干材; 能力
- "تعادل القوة الشرائية" في الصينية 购买力平价
- "الحلقة الدراسية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن استخدام تعادلات القوة الشرائية" في الصينية 亚太使用购买力平价讨论会
- "تأمين حماية القدرة الشرائية للمعاشات التقاعدية" في الصينية 保护养恤金购买力保险
- "قائمة الدول حسب الناتج المحلي الإجمالي (تعادل القوة الشرائية)" في الصينية 各国国内生产总值列表(购买力平价)
- "الاجتماع المشترك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بشأن تعادلات القوة الشرائية" في الصينية 欧洲经委会/欧统处购买力平价联席会议
- "قدرة شرائية" في الصينية 购买力
- "قائمة الدول حسب الدخل القومي الإجمالي (القدرة الشرائية) للفرد" في الصينية 各国人均国民总收入列表(购买力平价)
- "الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالشركات عبر الوطنية في ميدان التنمية العالمية" في الصينية 跨国公司与世界发展调查
- "القدرة على خوض حرب الشتاء؛ القدرة على الحرب الشتائية" في الصينية 冬季作战能力
- "قائمة الدول حسب الناتج المحلي الإجمالي (القدرة الشرائية) للفرد" في الصينية 各国人均国内生产总值列表(购买力平价)
- "المبادرة المشتركة بين إدارة التعاون التقني لأغراض التنمية واليابان لتمويل القدرات البشرية والمؤسسية والتقنية والإدارية للبلدان النامية في مجال التخطيط الإنمائي" في الصينية 技合部/日本资助发展中国家建立发展规划方面的人力、机构、技术和管理能力的倡议 非洲倡议
- "القدرة البرمائية" في الصينية 两栖运输能力
- "القدرة المائية" في الصينية 水力
- "القدرات الفضائية" في الصينية 空间能力
- "كاتدرائية الروح القدس" في الصينية 圣神圣殿主教座堂
- "مبادرة الشراكة التكنولوجية العالمية" في الصينية 全球技术伙伴倡议
- "كاتدرائية القديس جورج (القدس)" في الصينية 圣乔治座堂(耶路撒冷)
- "مبادرة تنمية القدرات" في الصينية 能力建设倡议
- "كاتدرائية القديس بطرس" في الصينية 圣伯多禄大殿
- "كاتدرائية القديس بولس" في الصينية 圣保罗座堂
- "كاتدرائية القديس سافا" في الصينية 圣萨瓦教堂
- "كاتدرائية القديس لويس" في الصينية 圣路易主教座堂(贝鲁特)
- "القرار المتعلق بالولاية القضائية وتناقض الشروط" في الصينية 关于管辖权和相互冲突的要求的决定
أمثلة
- نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي حسب تعادل القدرة الشرائية
按购买力平价计算的人均国内生产总值 - وكما نعلم جميعاً، فإن تقارير مؤشر التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تصنف كل بلدان العالم على أساس معايير معينة، من بينها تعادل القدرة الشرائية قياساً إلى نصيب الفرد من الدخل القومي.
大家都知道,联合国开发计划署《人类发展指数报告》根据某些标准排列全球所有国家,而人均购买力平价就是标准之一。 - ولن يكون مقدمو التسهيلات في مجال السيولة النقدية معرَّضين إلى خطر فائق، إذ أن أسعار المنتجات المعدلة تبعا للتضخم، وفقا لنظرية تعادل القدرة الشرائية نتيجة لتعديل سعر الصرف، سوف تمكِّن المشاريع في نهاية الأمر من تسديد مستحقاتها للمرفق.
该基金在价格和汇率适度灵活的国家最有效。 流动基金供资人不应冒大风险,因为根据购买力平价汇率理论,对通货膨胀作出调整后的产出定价将让项目最终偿还基金。 - وفي حين أن نظام تسوية الأجور يكفل تعادل القدرة الشرائية على أساس معايير موضوعية وواضحة، تتسم أساليب تحديد الهامش ببعض أوجه الحيف في حق المغتربين، بما في ذلك ما يتعلق بتطورهم الوظيفي، وأمان التوظيف، والاستقرار، وأيضا بأن موظف الأمم المتحدة هو في حالات عديدة المعيل الوحيد لأسرته.
前者确保了基于明确、客观标准的购买力平价,后者确认了外雇人员所处的不利条件,包括职业前景、工作保障和稳定性以及联合国工作人员在很多情况中是其家庭的唯一养家者这一事实。 - وعلى ذلك، فإن إلغاء تسوية مقر العمل في اﻷساس من شأنه أن يؤدي إلى النيل من مبدأ الحفاظ على تعادل القدرة الشرائية المتساوية في مرتبات النظام الموحد وقد يؤدي أيضا إلى عواقب قانونية، حيث أنه بموجب المادة ١١؛ )ج( من النظام اﻷساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، تتحمل اللجنة المسؤولية عن تحديد تصنيفات تسوية مقر العمل في جميع أنحاء العالم.
消除基点工作地点差价调整数将从而破坏维持相等共同制度薪金购买力原则,也将对章程造成影响,因为按照章程第11(c)条,委员会有责任决定全世界工作地点差价调整数等级。